5 Lirik Lagu Cinta Barat yang Puitis
IF
Lirik: David Gates
Penyanyi: Bread
If a picture paints a thousand words
Then why can't I paint you
The words will never show the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
There's no one home but you
You're all that's left me too
And when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today, beside you all the way
If the world should stop revolving spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
Then you and I would simply fly away
Terjemahan:
JIKA
Jika sebuah gambar melukiskan seribu kata
lalu kenapa aku tak dapat melukismu?
Kata-kata tidak akan memuncukan dirimu yang aku tahu
Jika sebuah permukaan dapat meluncurkan seribu kapal
Lalu kemana aku akan pergi?
Tak seorangpun di rumah kecuali kau
Kaulah juga yang meninggalkanku
dan ketika cintaku untuk hidup mengering
Kau datang dan menumpahkan dirimu padaku
Jika seseorang dapat berada di dua tempat di waktu yang sama
Aku akan bersamamu
Esok dan sekarang, di sampingmu sepanjang jalan
Jika dunia berhenti berputar, berputar perlahan-lahan lalu mati
Aku akan melalui akhir itu denganmu
pun ketika dunia berjalan
Setelah itu satu persatu bintang-bintang akan padam
Lalu kau dan aku hanya akan terbang jauh
CHASING CARS
Lirik: Gary Lightbody
Penyanyi: Snow Patrol
We'll do it all Everything On our own
We don't need Anything Or anyone
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
I don't quite know
How to say
How I feel
Those three words
Are said too much
They're not enough
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we're told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life
Let's waste time
Chasing cars
Around our heads
I need your grace
To remind me
To find my own
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
Forget what we’re told
Before we get too old
Show me a garden that's bursting into life
All that I am
All that I ever was
Is here in your perfect eyes, they're all I can see
I don't know where
Confused about how as well
Just know that these things will never change for us at all
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?
Terjemahan:
MENGEJAR RESAH
Kita akan melakukan segalanya
dengan cara kita sendiri
kita tidak butuh apapun
atau siapapun
jika aku berbaring di sini
jika aku berbaring di sini
maukah dirimu berbaring bersamaku
dan lupakan dunia?
aku tidak tahu
bagaimana cara mengatakan
apa yang aku rasa
tiga kata itu
terucap terlalu banyak
namun masih tidak cukup
jika aku berbaring di sini
jika aku berbaring di sini
maukah dirimu berbaring bersamaku
dan lupakan dunia?
lupakan semua yang pernah kita dengar
sebelum kita beranjak tua
tunjukan padaku kebun yang menganugerahi kehidupan
ayo buang waktu
mengejar segala resah
di dalam pikiran kita
aku butuh karuniamu
untuk mengingatkanku
agar dapat menemukan milikku
semua tentangku
semua tentangku yang dulu
di sini, di matamu yang indah,
hanya itu yang bisa aku lihat
aku tidak tahu di mana
juga bingung bagaimana
aku hanya tahu bahwa hal ini takkan berubah
untuk kita selamanya
Lirik: John Rzeznik
Penyanyi: Goo Goo Dolls
And I'd give up forever to touch you
'Cause I know that you feel me somehow
You're the closest to heaven that I'll ever be
And I don't wanna go home right now
And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
When sooner or later it's over
I just don't wanna miss you tonight
And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am
And you can't fight the tears that ain't coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah, you bleed just to know you're alive
And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
Terjemahan:
IRIS
Dan aku kan menyerah selamanya untuk menyentuhmu
Karena ku tahu kau tetap merasakanku entah bagaimana
Kaulah yang terdekat dengan surga yang akan aku jalani
Dan aku tidak ingin pulang sekarang
Dan yang hanya bisa ku rasakan adalah momen ini
Dan yang hanya bisa ku hirup adalah hidupmu
Ketika cepat atau lambat pun berakhir
Aku tidak ingin merindukanmu malam ini
Dan aku tak ingin dunia melihatku
Karena aku tak berpikir mereka akan mengerti
Saat segalanya telah hancur
Aku hanya ingin kau tahu siapa aku
Dan kau tak bisa melawan air mata yang tak juga menetes
Atau momen kebenaran dalam setiap kebohonganmu
Saat semuanya terasa seperti film
Ya, kau berdarah hanya untuk tahu bahwa kau masih hidup
Dan aku tak ingin dunia melihatku
Karena aku tak berpikir bahwa mereka akan mengerti
Saat segalanya telah hancur
Aku hanya ingin kau tahu siapa aku
Aku hanya ingin kau tahu siapa aku
Aku hanya ingin kau tahu siapa aku
Aku hanya ingin kau tahu siapa aku
FOOLISH GAME
Lirik: Foolish Games
Penyanyi: Jewel
You took your coat off and stood in the rain
You're always crazy like that
I watched from my window
Always felt I was outside looking in on you
You were always the mysterious one
with dark eyes and careless hair
you were fashionably sensitive but too cool to care
You stood in my doorway, you got nothing to say
besides some comment on the weather
Well in case you failed to notice, in case you failed to see.
This is my heart, bleeding before you
This is me down on my knees
And these foolish games are tearing me apart
And your thoughtless words are breaking my heart
Breaking my heart...
You're always brilliant in the morning
You're smoking your cigarettes
And talking over coffee
Your philosophies on art, Baroque moved you, you loved Mozart
And you speak of your loved ones
as I clumsily strum my guitar
You'd teach me of honest things
Things that were daring, things that were clean
Things that knew what an honest dollar did mean
So I hid my soiled hands behind my back
Somewhere along the line I must've gone off track with you
Well excuse me, guess I've mistaken you for somebody else
And these foolish games are tearing me, tearing me, tearing me apart
Somebody who gave a damn, somebody more like myself.
And your thoughtless words are breaking my heart...
You're breaking my heart
You took your coat off and stood in the rain
You're always crazy like that
Terjemahan:
PERMAINAN TOLOL
Kau lepas mantelmu dan berdiri di bawah siraman hujan
Kau selalu gila seperti itu
Kupandangi dari balik jendela
Selalu saja aku merasa berada di luar memandangmu ke dalam
Kau selalu menjadi si misterius
Bermata hitam dan rambut acak-acakan
Kau pandai berbusana namun terlalu keren hingga tak peduli
Kau berdiri di depan pintuku, tak ada yang kau katakan
Selain basa-basimu tentang cuaca
Jika kau tak sadari, jika kau tak melihat
Inilah hatiku, terluka di hadapanmu
Inilah aku sedang berlutut
Dan permainan tolol ini menghancurkanku
Dan kata-katamu yang tak kau pikirkan itu menghancurkan hatiku
Hancurkan hatiku...
Kau selalu cerdas di pagi hari
Kau hisap rokokmu
Dan bicara sambil menyeruput kopimu
tentang filsafatmu senimu, Baroque yang menggerakkanmu,
betapa kau menyukai Mozart
Dan kau berbicara tentang orang-orang yang kau cinta
Sementara aku dengan kikuk menyetel gitarku
Kau ajarkan aku hal-hal jujur
Hal-hal yang menantang, hal-hal yang bersih
Hal-hal yang kau tahu apa arti sebenarnya dari kejujuran
Maka kusembunyikan tangan kotorku di balik punggungku
Di suatu tempat pasti aku telah tersesat bersamamu
Maafkan aku, kukira aku telah keliru menganggapmu orang lain
Seseorang yang suka omong kosong, seseorang yang seperti aku
Dan permainan tolol ini menghancurkanku, menghancurkanku, menghancurkanku
Dan kata-kata yang tak kaupikirkan itu menghancurkan hatiku...
Kau hancurkan hatiku
Kau lepas mantelmu dan berdiri di bawah siraman hujan
Kau selalu gila seperti itu
KISS ME
Lirik: Matt Slocum
Penyanyi: Sixpence None the Richer
Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor, lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map
(2x)
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor, lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me
So kiss me, so kiss me, so kiss me
Terjemahan:
CIUM AKU
Kecuplah aku di antara lebat tanaman gandum
Tiap malam, di samping rumput hijau
Ayunkan, ayunkan, ayunkan langkah berputar
Kau kenakan sepatu itu dan kan kukenakan baju itu
Oh, kecup aku di bawah senja kala berawan
Tuntun aku ke lantai tersinar rembulan,
angkat tanganmu yang terbuka
Mainkan band-nya dan buat kunang-kunang menari
Rembulan keperakan sedang berkilauan,
maka kecuplah aku
Kecup aku di bawah rumah pohon yang rusak
Ayunkan aku di rodanya yang bergelantungan
Bawalah, bawalah, bawalah topi bungamu
Kita kan susuri jalan bertanda di peta ayahmu
Oh, kecup aku di bawah senja kala berawan
Tuntun aku ke lantai tersinar rembulan,
angkat tanganmu yang terbuka
Mainkan band-nya dan buat kunang-kunang menari
Rembulan keperakan sedang berkilauan,
maka kecuplah aku
Kecup aku, kecup aku, kecuplah aku
Itulah lima lirik lagu luar tentang cinta yang puitis. Nantikan lirik-lirik lagu puitis lainnya ya.